lunes, 18 de enero de 2010


Why Don't We Do It in The Road?

domingo, 17 de enero de 2010


Iglesia del Dom, Berlín.

sábado, 16 de enero de 2010


La historia es muy simple:
El diablo paseaba por el Lübeck, cuando vió que se estaba construyendo un edificio, y asumió que era un bar. Se puso muy contento, ya que muchos de sus adeptos frecuentaban este tipo de lugares. Con mucho gusto, ayudó en la contrucción del edificio, que se levantó rápidamente.
Cuando lo que el diablo creía un bar, finalmente estaba terminado, se percató de que en realidad era un iglesia! Furioso tomo una gran piedra, con intención de destruir el edificio. Hasta que algún hombre de la ciudad le prometió que si el no tiraba abajo esta iglesia, el mismo contruiría un bar a unos pocos metros.
Satisfecho el diablo soltó la piedra, en frente de la iglesia, donde aún hoy en día se la puede ver.

Y lloras o callas
así nunca encontrarás el mar.

jueves, 14 de enero de 2010


What will grow crooked, you can't make straight
(es el precio que hay que pagar).

"Sí, y hoy fui al baño y había una vaquita de san antonio y..."

You set the Scene.

Yo soy de hierro cuando tu, eres un imán.

lunes, 11 de enero de 2010


Ante todo, mis sueños son un licor, una suerte de agua repulsiva donde me hundo y que prolifera de minerales sangrientos. Ni en la vida de mis sueños ni en la vida de mi vida alcanzo la altura de ciertas imágenes; no me instalo en la continuidad. Todos mis sueños carecen de salida, de fortaleza, de plano de la ciudad. Un verdadero olor a encierro de miembros cortados.
Por lo demás, estoy informado en exceso de mi pensamiento para que me interese algo de lo que allí ocurre: lo único que pido es una cosa, que me encierren definitivamente en mi pensamiento.
Y en cuanto a la apariencia física de mis sueños, ya lo dije: un licor.
Antonin Artaud.

domingo, 10 de enero de 2010


No more going to the dark side with your flying saucer eyes
No more falling down a wormhole that I have to pull you out

God is In The Radio.

Monumento a los judíos fallecidos durante el holocausto.
Berlin, Deutschland.

sábado, 9 de enero de 2010


La vida, como un comentario de otra cosa que no alcanzamos, y que está ahí al alcance del salto que no damos.
La vida, un ballet sobre un tema histórico, una historia sobre un hecho vivido, un hecho vivido sobre un hecho real.
La vida, fotografía del número, posesión en las tinieblas (¿mujer, monstruo?), la vida, proxeneta de la muerte, espléndida baraja, tarot de claves olvidadas que unas manos gotosas rebajan a un triste solitario.

Brandenburger Tor, Berlin.
(sí, hay un oso)

domingo, 3 de enero de 2010


Let me take you down, 'cause I'm going to...

sábado, 2 de enero de 2010


Come with me, dance, my dear,
Winter's so cold this year,
And you are so warm, my wintertime love to be.

And your Bird can sing.

viernes, 1 de enero de 2010


Weird Fishes

Cerca del mar.


Ese mar no es agua y sal, es sangre verde y desbocada.

See Emilia play.